Brunello manga (yes, manga)

Yesterday was the last day of Benvenuto Brunello in Montalcino and my friends over at Montalcino Report and Il Palazzone both posted on the annual unveiling of the artist’s plaque commemorating the release of a new vintage. This year it was crafted by sister and brother Yuko and Shin Kibayashi, creators of the immensely successful manga, Drops of God.

In other news…

I tasted some pretty incredible, unusual, and remarkable wines yesterday and met and talked to some pretty interesting folks… It’s only been two days that I’ve been on the road but all I can think about is what it will feel like when I can plant these lips on those belonging to my lovely lady tonight… Two days on the road feels like SIX!

Bruno Giacosa and Bartolo Mascarello meet for the first time

Every once in a while you come across one of those amazing pieces of writing that makes you stop in your tracks, put down your coffee during breakfast, and focus all of your thought and imagination on the words on the page (or, as the case may be, screen) before you. A text where the experiential and the aesthetic sensibility combine to transfigure the words’s meaning and sound, revealing unexpected and welcomed clues to the mystery of life that surrounds us.

That’s what happened to me this morning during our daily breakfast ritual chez Tracie B, as I scanned The New York Times online and my Google reader feed.

I think the same thing happened to Franco, when the same text appeared in his inbox earlier today.

The below translation has been culled from an e-letter authored by Francarlo Negro, restaurateur, Nebbiolo and Langa afficionado, and owner of the Cantina del Rondò in Neive (Cuneo, Piedmont). Franco re-posted it earlier today on his excellent blog Vino al Vino.

It’s entitled, “The Smell of Money Guides the Evolution of Taste,” and in the first part, Francarlo recalls a meeting organized by his father between Bartolo Mascarello and Bruno Giacosa (their first!) in late July, 1967 (not long after I was born!).

After I read it to Tracie B this morning over coffee, she said, “You have to translate that!” By the time the words left her delicate lips, I had already begun… Buona lettura!

1967: Bruno Giacosa meets Bartolo Mascarello

At the end of July, 1967, with the hills inundated by a delicate, sultry fog, my father, who was a friend of Bartolo Mascarello from Barolo, organized a visit with Bruno Giacosa from Neive. I was 17 years old and I was excited: I didn’t want to miss a word of the conversation that I was about to witness.

Back then, there was no demand from the international market. It was difficult to sell fine wine, which, at the time, was only opened on special occasions. Adulteration was rampant: large wineries like Marchesi di Barolo inundated the market unchecked and dishonest farmers cut our wines with concentrated must that arrived from the South. Manduria in Apulia was the principal source of the supply.

Everyone knew of the case of a Fiat worker, originally from Neive, who would obtain this hodge-podge from a large local cellar and would proceed to fill his casks every spring and sell his “authentic wine” to his fellow factory workers.

Together with a few others, Giacosa and Mascarello waived the flag of authenticity high. With confidence, they identified the words authentic and local character with the purity and identity of the two great wines of Langa, the fruit of Piedmontese enological culture.

The cool air of Bartolo’s cellar greeted us when we arrived: we had traveled over 12 kilometers of asphalt at 35° [Celsius, 95° F.] in our Fiat 600 with the windows rolled down. The tall casks [botti] bulged around the waist, made from Slavonian oak. Some held 50 brinte (2,500 liters), others 100 brinte. In all, there was just over 15,000 liters of Barolo, from different vintages and different vineyards, all from hills in the township of Barolo.

Bartolo climbed up the ladder leaning against the casks, he drew off a little bit of wine, and handed us the glasses. And so the ritual of tasting began.

Despite Bartolo Mascarello’s repeated pleas that Bruno address him using [the familiar] tu, Bruno Giacosa addressed Bartolo using Voi, a sign of ancient respect for the authority of his interlocutor. The air was filled with great respect, between the men and for the wine. In silence, we delicately sipped the wine, as we aerated the small tastes in our mouths.

I remember that the 1964 Barolo leapt from the glass, the elegant, regal wine already releasing its full magnificence. The nose revealed subtle notes of violet and white spring flowers. In the mouth, you perceived the tart sensation of the small buds of the vine during blossoming. You could not taste any wood, as wood was not meant to be apparent. The cask — the botte — was intended to play one role alone: it was meant to accompany the Nebbiolo, sharp and brusque at birth, on its slow journey as it aged and became austere and elegant.

That’s all I had time for today, but, wow, what power in these 450 words! How much information — so many clues to the history and story of Barolo — in this dense text! I’ll translate more in the days that follow. But, wow, just ponder this passage for a few days. Stay tuned…

The best seared foie gras ever (and an interesting discussion of Boccioni)

woodlands

Above: The best seared foie gras I’ve ever had, last night at Tesar’s in the Woodlands (Houston). Chef Tesar sears it so aggressively that the outside is charred while the inside becomes gelatinous. Before searing it, he studs it with a vanilla bean. Paired with Château Les Justices 2005 Sauternes, served by the glass by my friend Scott Barber, top sommelier AND art historian.

My line of work brings me into contact with some pretty interesting folks.

Yesterday afternoon, I headed down from Dallas toward Houston and met cousins Joanne and Marty at the relatively new and much-talked-about Tesar’s Modern Steak and Seafood in the Woodlands. Chef John Tesar is one of those young buck celebrity chefs who’s done it all: New York, Vegas, the Mansion on Turtle Creek in Dallas (the most ostentatious city in the world)… And now he’s branched out on his own with a high-end namesake restaurant.

My friend sommelier Scott Barber had been raving about the food and man, I gotta say (and ya’ll know I don’t say this lightly), the food was kick-ass good.

woodlands

Above: Mediterranean-style octopus can be harder to prepare than it looks. Scott agreed that the secret (after tenderization) is patience: it simply takes a long time to achieve the desired tenderness. It was off-the-charts good, I gotta say.

But the star of the evening last night was Umberto Boccioni. Before getting into wine, Scott studied art history in Italy. The funny thing: neither of us were into wine at the time, but we both lived and studied in Italy during the same period (literature and paleography in my case). He has seen my post the other day where I incorporated one of my favorite Boccioni paintings, “La rissa in galleria” (“The Riot in the Galleria”).

woodlands

Above: The fetishization of beef. One of the signature dishes at Tesar’s is “side-by-side” where you taste grain-fed and grass-fed beef side-by-side. One could argue until one is black and blue in the face about which is better!

Boccioni is such an interesting painter and his work is fraught with tension — historical and aesthetic. I was THRILLED that someone appreciated the reference and why I made it. Our conversation drifted to the significance, cultural and sociological, of the painting’s backdrop, the Galleria of Milan, the famed 19th-century domed arcade of the Lombard capital. Marty pointed out that the Galleria lent its name and its arched dome to Houston’s consumerist mecca, the Houston Galleria.

But I digress… Food and wine are just a pretext to discuss aesthetics, no?

Tesar’s is not cheap but it really delivered: would you like a little Boccioni with your Fixin?

woodlands

Above: The 2004 Fixin by Mortet showed gorgeous, unexpected acidity and paired swimmingly well with house-made garganelli tossed with Parmigiano Reggiano and grated black truffles.

Thanks again, Joanne and Marty, for a wonderful dinner. And thanks again, Scott, for the Boccioni and the Fixin!

In other news…

The best news is that today I’m headed home to that super fine lady of mine… This lonely heart’s been away two days too long!

Yesterday, driving in the rain from Dallas to Houston, “Heard it in a Love Song” by Marshall Tucker Band came on. Man, what an awesome song. Can’t be wrong…

Wrath of grapes: thoughts on the Calabria riots

rissa in galleria

Above: Futurist painter Umberto Boccioni’s celebrated and controversial canvas “Rissa in Galleria” (“Riot in the Galleria”), 1910. Boccioni was born in Reggio Calabria, not far from Rosarno, in Calabria (the “toe” of Italy’s boot), where African immigrants rioted over the weekend to protest “subhuman living conditions” and organized crime.

News of the riots that took place over the weekend in Calabria came to our attention this morning via The New York Times and NPR. I’ll leave the reporting to the experts but I will also report that Tracie B and I were both deeply saddened by this news as we drank our morning coffee on a chilly Austin morning today.

Most of the African immigrants (the extracomunintari, as they are called in Italian) who were rounded up by Italian authorities and bussed off to “deportation centers” (I’ll let you interpret the euphemism) do not pick grapes. In fact, they pick mostly oranges and other citrus. Historically, Apulia and Calabria (both ideal places to grow fruit and vegetables) have provided the rest of Europe with fresh fruit (including commercial grape production for bulk wine). Since Italian immigration policy began to change in the 1990s with EU reform, southern Italy has come to rely more heavily on migrant workers (sound familiar?) to pick its fruit.

riots

Above: An image from the riots that took place in Calabria over the weekend published today by The New York Times.

From this side of the Atlantic, as much as we’d like to view Italy solely as the “garden of Europe,” the “birthplace of the Renaissance,” the “fashion capital of the world,” and the home to an enogastronomic tradition that has happily conquered the world (and it is all of those wonderful things), Italy — from north to south — is experiencing one of the most troubled times in its history — socially, financially, politically, and ideologically.

I can tell you from personal experience, as an observer and a lover of Italy: Italians, by their nature, are among the most generous and human souls on this planet. Italy is one of the world’s biggest contributors to the UN budget (the sixth biggest, the last time I checked) and Italy does more than any other European country to promote economic development in Africa (I know this firsthand from my days working for the Italian Mission to the UN).

But as Africa’s gateway to Europe, Italy also faces some immensely difficult issues when it comes to race and attitudes toward race. When I first traveled to Italy as a student in 1987, these issues had yet to emerge. Today, they are at the forefront of the national dialog.

An editorial published today by the Vatican daily L’Osservatore romano (The Roman Observer, a highly respected gauge of the Italian cultural temperature) tells its readers that Italy has not yet overcome its issues with racism, as is clearly evidenced by the events of the weekend.

I’m going to poke around this evening in our cellar for a bottle of wine from Calabria for me and Tracie B to open with dinner. As we drink it, we’ll remember the hands that picked those grapes and the people who turned them into wine.

Thanks for reading…

One crazy ass psychedelic wine shirt

Casual was the call for attire at the wine dinner I hosted on Saturday night at Jaynes Gastropub and so I decided to don the above psychedelic vintage 70s disco shirt (recently unearthed in a box that arrived with my library from my Manhattan storage). I’ve never really been able to figure out what it means. On the back, a bunch of grapes transforms into silver balls. On the front, silver balls reveal a convex image of a wine bottle and one of the balls falls to the ground and bursts. There is an upside down dessert sunset that lines the bottom of the shirt (from the wearer’s POV, it looks like a sunset).

I’ll post more on the dinner tomorrow so stay tuned: Australian wines I like! Yes, I actually found some!

In other news…

Tom, I thought you’d never ask! Tom over at Fermentation posted my BloggerView interview yesterday. Tom’s blog is currently the number 1 most-visited wine blog in the world and I was thrilled that he asked me to do an interview. I had a lot of fun with it and was flattered by Tom’s generous words. Click here to read.

Even more thrilling was the revelation of what will become my new tag line: “Guitar slingin’ somm and scholarly scribe of vinous humanism Jeremy Parzen.” Thanks, McDuff, for the new epigram and thanks for the generous shout out.

Lastly, due to an editing error on my part, one of my favorite wine blogs ended up on the cutting room floor of Tom’s interview: Wayne Young’s blog The Buzz is most definitely one of my daily reads. Sorry about that, Wayne!

In other other news…

Check out this way cool Austin slide show and profile in The New York Times Travel mag. It features the Broken Spoke where I’ve been playing some gigs lately.

Who knew that Austin was such a great place to live? ;-)

I moved here for LOVE. :-)

Sunday Poetry on Friday and a painting too: Parmigianino and Ashbery

Tracie B and I are headed out to spend the weekend with her family at Canyon Lake — for swimming, relaxing, visiting, and playing Mexican Train. I’m really looking forward to going offline for the next few days and so I thought I’d post Sunday Poetry today (next week, btw, I’ve got a great post on deck on Petrarch’s “generous wine”).

The reflection in the spoon in the photo of the panna cotta in yesterday’s post made me think of the great American poet John Ashbery’s poem “Self-Portrait in a Convex Mirror,” in which he writes — ut pictura poësis — about Italian Renaissance master Parmigianino’s wonderful oil on wood. When I was studying poetry as a graduate student at U.C.L.A. and in Italy, I was fascinated by both works and every time I read the poem, I discover a new layer of meaning and semiosis — the “secret knowledge” that a distorted image can often reveal.

From “Self-Portrait in a Convex Mirror”
by John Ashbery

As Parmigianino did it, the right hand
Bigger than the head, thrust at the viewer
And swerving easily away, as though to protect
What it advertises. A few leaded panes, old beams,
Fur, pleated muslin, a coral ring run together
In a movement supporting the face, which swims
Toward and away like the hand
Except that it is in repose. It is what is
Sequestered. Vasari says, “Francesco one day set himself
To take his own portrait, looking at himself from that purpose
In a convex mirror, such as is used by barbers . . .
He accordingly caused a ball of wood to be made
By a turner, and having divided it in half and
Brought it to the size of the mirror, he set himself
With great art to copy all that he saw in the glass,”
Chiefly his reflection, of which the portrait
Is the reflection, of which the portrait
Is the reflection once removed.
The glass chose to reflect only what he saw
Which was enough for his purpose: his image
Glazed, embalmed, projected at a 180-degree angle.
The time of day or the density of the light
Adhering to the face keeps it
Lively and intact in a recurring wave
Of arrival. The soul establishes itself.
But how far can it swim out through the eyes
And still return safely to its nest? The surface
Of the mirror being convex, the distance increases
Significantly; that is, enough to make the point
That the soul is a captive, treated humanely, kept
In suspension, unable to advance much farther
Than your look as it intercepts the picture.
Pope Clement and his court were “stupefied”
By it, according to Vasari, and promised a commission
That never materialized. The soul has to stay where it is,
Even though restless, hearing raindrops at the pane,
The sighing of autumn leaves thrashed by the wind,
Longing to be free, outside, but it must stay
Posing in this place. It must move
As little as possible. This is what the portrait says.

Read the poem in its entirety here.

Eating for Beginners once interviewed John Ashbery. I’m really looking forward to her upcoming posts on her passage on the Queen Mary 2 back from Europe with the German Professor and the Cheese Hater.

Thanks for reading and have a great weekend y’all!

Worth reading: Google Earth, terroir, Italian women in France, and an interesting take on the war of rosés

From the “I wish I would have thought of that” department…

My life in Italian wine began twenty years ago when I first visited Bagno Vignoni near Montalcino and began tasting some illustrious and not-so-illustrious bottlings of Sangiovese thanks to my friend Riccardo Marcucci.

While the single-vineyard system of Barolo and Barbaresco offer the Nebbiolophile a legend by which to navigate the terroir of those appellations, lovers of Brunello di Montalcino have little guidance in negotiating its various and highly diverse subzones.

My friend Alessandro Bindocci of Tenuta Il Poggione has unlocked some of the mystery behind one of the Brunello subzones, Sant’Angelo in Colle (the southernmost growing area in the appellation), in a series of posts entitled Understanding Brunello Terroir Using Google Earth. The most recent post is particularly fascinating: I’ve downloaded and installed Google Earth and it’s amazing to use it as a tool in understanding the unique macroclimate of Sant’Angelo, just as Alessandro suggests in his post. Damn, I wish I would have thought of that!

In other news…

However chauvinist and intrinsically bourgeois, the flier for yesterday’s Paris tasting of natural wines produced by Italian women winemakers is utterly irresistible. Did I hear someone say “movie rights”?

Click the image above to view in detail (hosted at Arianna Occhipinti’s blog).

Lastly…

While nearly everyone was relieved yesterday to see the EU drop plans to alter way rosé is made, Tuscan winemaker Gianpaolo Paglia offered some interesting insight in a comment over at VinoWire:

    I’m a wine producer. I’ve never made nor I do intend to make rosé wine in the future. I’m saying this because I wouldn’t want to be accused of having a vested interest in what I’m going to say now: can someone explain to me why a rosé wine made with the saignée method (salasso, in Italian) would be by default better than a blended rosé? Isn’t Champagne the only wine in EU always been allowed to be made that way and has that consequently resulted in the production of poor quality, but premium priced, Champagne wines? Are all the rosé wines made outside EU, largely produced by blending white and red wines, worse than the worst EU wine made with the saignée method?

    I confess my ignorance, but I don’t see the point in this “battle for quality agro-food heritage and wealth.” To be honest, and perhaps even a bit rude, all this nonsense looks to me [like] a lot of political rubbish.

Thanks for reading!

Poetry for Sunday: my favorite Pasolini (and Orson Welles)

The embedded video below is one of my all-time favorite movie clips. It’s from an episodic movie called RoGoPaG (1963), to which Pasolini contributed the segment La Ricotta. In Pasolini’s segment, Orson Welles plays an American director making a movie about the life of Christ in Rome.* It is simply brilliant, on so many levels (I love the music and the dancing). It is rivaled only by the sequence where Welles recreates Pontormo’s Deposition in the Church of Santa Felicita in Florence.

In the clip, Orson Welles reads a poem by Pasolini, “I am a force of the past.” In thinking about culinary tradition, pizza paired with wine, and the recent censoring of “ethnic” food in Italy, I realize that the poem is actually and entirely topical (even more so when considered in the context of the entire Welles sequence).

I am a force of the Past.
My love lies only in tradition.

Here’s an as-of-yet unpublished translation by the Italian translator I admire most, my friend Stephen Sartarelli, who has also translated the Montalbano detective series. I wrote to Stephen who graciously shared his excellent rendering.

I am a force of the Past.
My love lies only in tradition.
I come from the ruins, the churches,
the altarpieces, the villages
abandoned in the Appennines or foothills
of the Alps where my brothers once lived.
I wander like a madman down the Tuscolana,
down the Appia like a dog without a master.
Or I see the twilights, the mornings
over Rome, the Ciociaria, the world,
as the first acts of Posthistory
to which I bear witness, for the privilege
of recording them from the outer edge
of some buried age. Monstrous is the man
born of a dead woman’s womb.
And I, a fetus now grown, roam about
more modern than any modern man,
in search of brothers no longer alive.

Io sono una forza del Passato.
Solo nella tradizione è il mio amore.
Vengo dai ruderi, dalle chiese,
dalle pale d’altare, dai borghi
abbandonati sugli Appennini o le Prealpi,
dove sono vissuti i fratelli.
Giro per la Tuscolana come un pazzo,
per l’Appia come un cane senza padrone.
O guardo i crepuscoli, le mattine
su Roma, sulla Ciociaria, sul mondo,
come i primi atti della Dopostoria,
cui io assisto, per privilegio d’anagrafe,
dall’orlo estremo di qualche età
sepolta. Mostruoso è chi è nato
dalle viscere di una donna morta.
E io, feto adulto, mi aggiro
più moderno di ogni moderno
a cercare fratelli che non sono più.

A little Sunday poetry. Thanks for reading…

Buona domenica a tutti…

* Pasolini was a deeply religious man and he made a beautiful film about the life of Christ, Il vangelo secondo matteo (The Gospel According to St. Matthew, 1964).

Sustainable Gram Parsons at Back Forty

Above: owner Peter Hoffman loves the Charlie Churchill oil painting that hangs on the backsplash of the bar at his East Village restaurant Back 40. The bird is a bittern.

I first met NYC chef and restaurateur Peter Hoffman in 2001 when I attended a Basque-themed dinner at his SoHo restaurant Savoy celebrating the publication of Mark Kurlansky’s book The Basque History of the World.

When I ran into him the other night at his relatively new East Village restaurant Back Forty, he explained to me that back 40 is a reference to the Homestead Act of 1862, whereby 40-acre parcels of land were allocated to settlers. The expression front 40 denoted the more prized parcels, while the back 40 were less desirable.

“We wanted to remind people where their food comes from,” said Peter. To the great extent possible, he explained, he sources all the ingredients from local farmers and farms, favoring sustainable foodstuffs over the commercial and industrial.

The prices were right at Back 40, the wine list solid, the beer well-draughted, the pork chop perfectly rare in the middle. But my favorite thing about my evening at Back 40 was the sustainable Gram Parsons: country music is the favorite genre there and they kept the Gram playing all night that night.

Fried whole shrimp with cilantro.

The best pork chop I’ve had in a long time.

Gram Parsons, one of my heroes.

Some nice Swedish guy, an intern at the U.N.

*****

And Lord knows that New York City’s got a lot to do with it…

— Gram Parsons

Big Mouth Blues

Oh, well, I was born in a little bitty tar hut
And they called me a man ’cause I couldn’t keep my big, big mouth shut
So what’s the sense of me sitting here leaving
When any ole day I might be even
And Lord knows that New York City’s got a lot to do with it
I wish someday I could find the way to get it out of my grain
This dirty old town’s gonna sink right down and I don’t want to go with it
Well I wish there was a way that
I knew to get even
A way to get a lick in
A-bobbin’ and a-weavin’
Any ole thing besides goin’ and a-leavin’
You can do on a train

Well, I once knew a man who sailed around the world twice
He would have made it three but he took a lot of bad advice
So you just tell me what’s the sense of mesittin’ here leavin’
When any ole day I might get even
And Lord knows New York City’s got a lot to do with it
I wish someday I could find a way to get it out of my brain
This dirty old town’s gonna sink right down and I don’t want to go with it
I wish there was a way that I knew to get even, way to get a lick in
A-bobbin’ and a-weavin’
Any ole thing besides goin’ and a-leavin’
You can do on a train
Oh, yes!

Well, I once knew a man who sailed around the world twice
But his motor cooled down and now he’s deliverin’ ice
Tell me what’s the sense of him sittin’ here leavin’
When any ole day he might get even
And Lord knows New York City’s got a lot to do with it
I wish someday he could find a way to get it out of his brain
This dirty old town’s gonna sink right down and I don’t want to go with it
I wish there was a way that I knew to get even
Way to get a lick in
A-bobbin’ and a-weavin’
Any ole thing besides goin’ and a-leavin’
You can do on a train
Oh, yeah

I’m Drinking What He’s Pouring (or This Ain’t Circe’s Wine)

Above: despite his modesty, wine writer David Lynch is no second-string sommelier (center, with enologist Antigoni Karamvali and marketing director Valerie Tsakiris of Boutari).

It seems that Greek wines are in the air: Eric included a wine from Santorini in a post and column this week and I recently learned that the 2008 Food & Wine Classic in Aspen will include a seminar on Greek wine led by David Lynch — wine writer, top-flight sommelier, and all-around good guy.

Week before last, David and I attended a tasting of wines by Boutari (whose website is written entirely in Greek). Besides Boutari’s winemaker and marketing director, we were also joined by Mitch Frank of The Wine Spectator, a former political writer (whose insights into the current campaign were fascinating).

David likes to joke that he’s a “J[unior] V[arsity]” member among NYC’s top sommeliers but, let me tell you, this guy really knows his stuff: few can rival his knowledge of Italian wine and he’s tasted and poured with the best of them.

“95% of the value of a wine in a restaurant,” he said, “is the serving temperature and the stemware. Serve a $35 bottle of wine at the right temperature and in the right glass, and it’s worth twice that much.”

Above: of the whites, I really liked the Moscofilero (left) but the Santorini (center) blew me away.

While the higher-end blends of native Greek varieties and Bordeaux grapes were international in style and heavy on the wood, the lower-end bottlings were fresh, clean, and delightful. The Moschofilero (white) was distinctive, slightly musky, and delicious with grilled octopus and I really liked the Santorini, made from Assyrtiko grapes, a white with balanced mineral and fruit flavors.

As Eric mentions in his post, the vineyards on the volcanic island of Santorini are a sight to behold (I’ve never been but have seen photographs): the vines are trained in “bushes” (or baskets, as enologist Antigoni Karamvali called them). Bush training helps to protect the vines from strong winds (the same training methods are used in Sicily and Apulia). The bush training also allows the vine to “migrate”: Antigoni showed me images of vineyards originally planted in perfectly straight rows, where the vines had crept — at slightly different rates — to more humid parts of the vineyard. Drinking this wine, you really get that sense of place, that sensation that this wine could have been made no were else in the world.

The wine that surprised me the most, however, was the Nemea (a place name), made from 100% Aghiorghitiko (also known as Agiorgitiko) grapes: the wine was light in color and in the mouth, with wonderful red berry flavor, a perfect wine to serve slightly chilled on a summer’s eve with filleted branzino (otherwise known as Mediterranean sea bass). From what I understood, the price-point for this wine should weigh in under $20.

This was no wine of Circe.* And, hey, if David is pouring, I’m drinking.

In other news…

Thanks to everyone for the messages and positive vibes for VinoWire, which launched this week with a scoop about the changing of the guard at the Bruno Giacosa winery. I am proud to report that VinoWire was the first publication — Italian or English — to to break the story and to reveal the name of the new winemaker. Stay tuned to VinoWire for more…

* For [the painting] “The Wine of Circe” by Edward Burne Jones.

Dusk-haired and gold-robed o’er the golden wine
She stoops, wherein, distilled of death and shame,
Sink the black drops; while, lit with fragrant flame,
Round her spread board the golden sunflowers shine.

Doth Helio here with Hecatè combine
(O Circe, thou their votaress!) to proclaim
For these thy guests all rapture in Love’s name,
Till pitiless Night give Day the countersign?

Lords of their hour, they come. And by her knee
Those cowering beasts, their equals heretofore,
Wait; who with them in new equality
To-night shall echo back the sea’s dull roar
With a vain wail from passion’s tide-strown shore

Where the disheveled seaweed hates the sea.

— Dante Gabriel Rossetti