How do you say “happy as a clam” in Italian?

In Italian, when someone is as happy as a clam, you say that someone va in brodo di giuggiole, in other words, that she or he swims in jujube soup.

This sweet lady let me try one of her giuggiole in Arquà Petrarca. No Italian spoken here, just the sweet cadence of my beloved Veneto. Just to breath the fresh air of the Euganean Hills where Petrarch spent his last years of life fills my heart with joy.

She also let me try her sugolo, grape must pudding (made by boiling sweet grape must with flour). So yummy.

Lunch was served sotto una pergola (under a pergola), homemade pappardelle with fresh porcini (in season).

Fagottini stuffed with ricotta and pears.

I couldn’t resist the crostata di mele (apple pie).

Lunch with a wide selection of locally cured charcuterie, a pasta course, dessert, and wine (a Collli Euganei Pinot Bianco at a wonderful 12.5% alcohol!) was Euro 22 per person.

Have you ever taken a swim in jujube soup?