From the “ain’t this living?” department…

The weather’s still cold here in Texas but folks are already beginning to hold their annual crawfish bolls (boll is Texan for boil). The crawfish boll is a true convivium, in the etymologic sense of the word, a “feasting together” or “living together.” Although the crawfish are sometimes served on trays after being bolled (boiled), most folks spread them out on a table over newspaper and everybody eats standing, shelling and sucking the crawfish communally. Yesterday, I attended my first crawfish boll ever at the invitation of my new friends, wine professionals Craig Collins and his lovely wife April.

Baby onions, whole bunches of garlic, mushrooms, corn, sausage, and spices are set to boil in a large pot. Then, the crawfish are dumped live into the cooking water. Crawfish or crayfish are also called “mud bugs,” said Tracie B.

They simmer, covered, for about 20 minutes. When asked if it was okay that the pots were boiling over, Chef Drew Curren said, “actually, it’s preferred.”

The crawfish are strained and then seasoned again with hot spice.

The crawfish are then distributed over newspaper (we finally found a good use for Dorothy and John’s article on money-saving wine list tips!). As in a bollito misto, the flavors of all the ingredients intermingle. As the crawfish cool, they purge their savory juice, which is sopped up by the baguettes. So tasty…

You twist the crawfish at the top of their tails. You suck the head and then peel the tail.

That’s April and Craig in the foreground, right. What an awesome way to spend an afternoon. Tracie B and I brought Camillo Donati Lambrusco, which showed beautifully with the spicy flavors of the boll.

The wine cowboy drank beer, the lady sipped Riesling.
Man, it’s been a long week… and it’s only Thursday. I’m on the road again today and am looking forward to some relaxing (and gastronomic-literary pursuits) this weekend. I sure wish it were sgroppino time!





Synæsthesia is “the use of metaphors in which terms relating to one kind of sense-impression are used to describe sense-impressions of other kinds; the production of synæsthetic effect in writing or an instance of this” (Oxford English Dictionary, online edition). 










So here goes: Italy Day 1… 






The Riles and Parzen families gathered last Sunday to celebrate the arrival of Oscar Riles Parzen (January 18, 2008, 7 lbs, 14 oz). Held at the

