Kitchen-sink paella and pleonastic etymologic Sunday morning musings

Photos by the angelic Tracie P.

In Austin, Texas, one really needs no particularly apparent reason to throw a party, other than the patent excuse that the weather’s nice and it’s Saturday. Such was the case when a group of folks gathered in the home of Austinite food and wine personality (and all-around nice guy) John Bullington yesterday for a paella party, a series of paelladas, including some very traditional expressions and highly unconventional interpretations, like the one above, including orange slices, purple carrots, Brussels sprouts, and roast chicken, among other ingredients (and omitting saffron for at least one safranophobe). John cooked the paella over an open, pecan-wood fired pit, and at least one observer could not help but admire his collection of paelleras.

Upon noting praise for his paella prowess, John pointed out that paellapans.com is the perfect place to purchase such implements.

A philologist and lover of words at heart, I couldn’t help but note the pleonastic nature of the binomial paella pan, the pan pan, so to speak, a linguistic conundrum akin to that encountered in the La Brea Tar Pits, in other words, the the tar tar pits. Indeed, the lemma paella has become so deeply entrenched in our everyday parlance that it has lost its connection to the etymon patina (patena) and later patella, meaning [open] pan, from the Latin pateo, meaning to open (which also gives us Anglophones patent, meaning open, widespread, unobstructed, clear, evident, obvious).

Okay, so now you know what I sit around and think about on an early, lazy, sleepy Sunday morning as the genteel Tracie P slumbers angelically.

Monday morning promises to deliver some significantly less whimsical wine blogging (stay tuned)… In the meantime, let’s all hope that everyone’s favorite natural wine blogger Saignée can be delivered swiftly and safely back to his lovely better half… He’s stuck somewhere between a volcano and San Francisco. Let’s all wish him buon viaggio

And buona domenica to the rest of ya’ll…

3 Responses to Kitchen-sink paella and pleonastic etymologic Sunday morning musings

  1. Sgt. Sassafras says:

    poor Cory. Should we wire him some money?

  2. Cory Cartwright says:

    Thanks Jeremy. it looks like wednesday or thursday at the earliest right now.

  3. Tom says:

    That’s a wonderful looking paella dish – I didn’t realise how big the pan was from the first picture! The second photo definitely shows how wide it is!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 5,129 other followers

%d bloggers like this: