Above: James Suckling via his Facebook.
“We were better off when things were worse.” That’s what Italian wine blogger Antonio Tomacelli wrote today on Intravino describing his feelings about the news that James Suckling will be joining the editorial staff of the Gambero Rosso brand. (!!!)
Si stava meglio quando si stava peggio is one of those perennial Italian sayings, expressing the nostalgia (and consequent irony) for a time before the hegemony of capitalist consumerism fatally grasped the Italian people in its merciless grip (in the wake of the “economic miracle” of the 1960s when American culture and mores began to dominate the ethos of the Italian people).
There’s another expression in Italy that describes precisely my reaction to the news of Suckling’s new gig: non ho parole.
NE NUNTIUM NECARE!