The Italian Grape Name and Appellation Pronunciation Project was inspired by a desire to share the aural experience of Italian ampelography, vinography, and toponymy — in the voice of the winemakers and grapegrowers themselves.
Below you’ll find YouTube videos in alphabetical order (and I’ll continue to add more as the project expands). Thanks for listening to and speaking Italian grapes and appellations! :-)
AGLIANICO
AGLIANICO DEL VULTURE
CARRICANTE
CATARRATTO
CERASUOLO D’ABRUZZO
CIRÒ
CONEGLIANO
FALANGHINA
FREISA
FRIULANO
GAGLIOPPO
GARGANEGA
GLERA
INZOLIA
LAGREIN
MAGLIOCCO
MALVASIA (TWO WAYS)
Tuscany
Friuli
MONTEPULCIANO
NASCETTA
NEBBIOLO
NEGROAMARO
NERELLO CAPPUCCIO
NERO D’AVOLA
NERELLO MASCALESE
PRIMITIVO
PROSECCO
RIBOLLA GIALLA
SAGRANTINO
SALICE SALENTINO
SANGIOVESE GROSSO
SCHIOPPETINO
TAURASI
TEROLDEGO
VALDOBBIADENE
VERDUZZO
VITOVSKA
I’d like to hear Fiano, Montepulciano and Sangiovese pronounced correctly.
Arthur
shutupandmakewine.com
Pingback: Am I doing it right? | Shut up and make wine
Bravo!! Grazie mille !
I know many of these producers personally and it would be interesting to hear the grape names interspersed in sentences of spoken dialect. I suspect you’d hear radical differences, as this project is based on the Italian pronounciation of grapes that are rarely discussed in Italian proper. Hearing Cantele pronounce ‘negroamaro’ will give you the Italian but talk to a producer in his 80’s, and he’ll be hard-pressed to find one that actualy speaks Italian, much less one that doesn’t pronounce his grape without drenching it in dialect
thanks, everyone, for the kind words of encouragement!
@Arthur Sangiovese is already there… and I have Montepulciano in the cue…
@Silvestro if you look at the individual posts (I’ll add links to each one on this page), you’ll see that I address some of the speakers dialectal inflections. If I’m not mistaken, you’re a filmmaker: I WOULD LOVE IT if you would capture some older folks on digital video and send me clips to post here! :-)
Pingback: Aglianico, Catarratto, Conegliano – Oh My!
Pingback: Gelatina di Nero d’Avola – Nero d’Avola Wine Gelatin – The Front Burner
awesome
So good!
Please continue
Pingback: Greek Grape Name and Appellation Pronunciation Project « Boutari
Well, I don’t know, but I learned “Aglianico” as “all-ya-NEE-co”; similar to “Aleatico ” = “ah-lee-ah-TEE-co”.
Pingback: Geeking out on Gaglioppo. | Italian Wine Geek
Pingback: Italian Name Pronunciations... Grrrrr! - Now They Can Actually Be Easy
Pingback: 46th Annual VinItaly 2012 and Italy’s Best Wines | Vino Con Vista Italy Travel Guides and Events
Pingback: Italian Grape Name Pronunciation Project: leer Italiaans met de wijnboeren! - Wijnkronieken
Pingback: Magliocco: Italian Grape Name & Appellation Project « Do Bianchi
Pingback: Pergola-trained Schiava that blew us away… @MasVinoPorFavor « Do Bianchi
Fun and educational, thank you. One tiny correction, the caption (on this page, not in the video) reads “VALDOBBIANDENE” with an extra ‘N’.
Pingback: @SottoLA new list this week (Aglianico on my mind) « Do Bianchi
Babera is promounced Barbraor maybe not..
Pingback: Vitovska: “Vee-tovh-skah” | Italian Wine Geek
Thanks for the music of Italian wine language, especially Francesco De Franco doing “GAGLIOPPO” with piano accompanying!!
Pingback: Rufina as spoken by Federico Giuntini A. Masseti | Do Bianchi
We love this project!
Love these videos! And it is no surprise that I have mispronounced many an Italian appellation/grape ;)
~Pamela
http://enobytes.com
great!
Love it. Useful and right!
:)
Ada
Grillo? Cesanese?