After I read a — how can I put this gently? — not flawless transliteration of the ampelonym (grape name) Teroldego in Eric the Red’s recent article devoted to the grape variety, I felt that something needed to be done (and because Eric is a friend and a blogging colleague, I knew he wouldn’t mind).
My first thought was to record my own voice speaking the grape name and post shortly videos on YouTube. After all, I do possess a Ph.D. in Italian, I lived for many years in Italy, I travel there 3 or 4 times a year, and my Italian colleagues acknowledge that I speak Italian with native-speaker proficiency (however with a Padua accent).
But then it occurred to me: wouldn’t it be cool if I could get native Italian grape growers and winemakers to record themselves pronouncing the names of native grapes?
My first call was to Elisabetta Foradori, arguably the most famous producer of Teroldego and the subject of Eric’s article. I have never met her but she was kind enough to take my call and she laughed warmly when I described my idea to her. A few weeks later, she sent me a recording of her enunciating the ampelonym. The video above is the first in a series of the “Italian Grape Name Pronunciation Project” that I will post on YouTube and archive here at Do Bianchi.
I hope that this project will serve as a useful tool to wine professionals and wine lovers all over the world.
IF YOU ARE AN ITALIAN GRAPE GROWER OR WINEMAKER AND WOULD LIKE TO APPEAR IN THIS SERIES, PLEASE FEEL FREE TO EMAIL ME AN MP3 OR ANY OTHER KIND OF AUDIO FILE (OR VIDEO) OF YOU PRONOUNCING THE NAME(S) OF NATIVE GRAPE VARIETIES.