The Natural wine disconnect (the ideology and spirituality of wine and the importance of a good shit)

January 25, 2012

Above: The best things in life are free but you can’t leave them to the birds and bees. My good friend Giampaolo Venica employs chemical-free farming and vinifies his wines using ambient yeast exclusively. But he would never call his wine “Natural.” He just calls it “wine.” I took this photo of “Wasp with Ribolla Grape” at his winery in September 2010.

Who will ever know why Eric the Red (as Eric Asimov is known here) decided to write today about the “vitriol” and “hissy fits” that “Natural wine advocacy” can evoke and provoke among English-language wine bloggers and writers? Was it because he overheard some wine hipsters at The Ten Bells — my favorite wine bar in New York City — dissing someone for liking a “yeasted” wine? (Dagueneau or Bruno Giacosa, anyone?)

Or was he writing in response to top American wine blogger and marketer Tom Wark’s satire of the “denigration marketing” embraced by Natural wine proponents in a post this week entitled “Drink Natural Wine Or Get a Bad Rash”?

I like to call Eric the “Solomon” of wine writers (and am a big fan). And if he wrote today about the discord that Natural wine foments in this country, there must be a good reason.

Of course, the greatest denigrator of them all and the instigator of the Natural wine dialectic in this country — Joe Dressner — recently left our world. Joe attacked nearly everyone (myself included; click here for Eric’s pre-obit of Dressner who died in September 2011). But there are a number of people in line for his mantle, each vying — for their own self-interest, whether commercial or purely personal — to take his place as denigrator-in-chief. (Again, please read Tom’s post if you’re interested in that rigamarole.)

Above: A wine shop in peninsular Venice (Favaro Veneto), where Incrocio Manzoni and Malbech [sic] are sold for less than a handful of Euro per liter.

In my view, the misguided and misplaced vitriol of Natural wine advocacy in this country is due to a fundamental disconnect.

In North America, wine is a luxury product only recently embraced by consumerist hegemony. Many in the U.S. may see wine as a means to return to Nature but they rarely embrace it as a means of natural sustenance. Wine is a commodity, often a trophy, a conversation piece and “first world” amenity.

In Europe, wine is a daily nutriment and it remains imbued with ideological and spiritual meaning, at times visceral, at others intellectual. Its origins and roots (literal and figurative) touch the very heart of European society and ethos.

And while many English-language wine bloggers and writers (is there a difference or distinction between the two anymore?) have traveled to Europe and picked and stomped the grapes themselves, few touch upon the deep ideological and spiritual meaning and cultural value that European grape-growers and winemakers cherish so dearly.

Veneto winemaker Angiolino Maule makes Natural wine and stands apart as one of the Natural wine movement’s leading advocates because he believes that Natural wine can save the earth and our humanity by warding off the absolute denaturalization of our species through the inevitable, looming reification of our bodies through consumerism.

This is not stuff of marketing. It is a living, breathing, and often gasping attempt to fight what Marx called alienation or estrangement (please see my post Sensuous world: Marx, Gramsci, Pasolini, food and wine).

Above: The bottom line is that Natural wine helps you to shit good. Camillo Donati’s Malvasia Frizzante not only will help you take a good dump. It tastes friggin’ delicious.

The fact that it’s come to this — “vitriol,” “hissy fits,” and “denigration marketing” — is the very proof in the pudding that the English-language dialectic on Natural wine is misguided. Ultimately, the maliciousness that emerges from the English-language discourse on Natural wine is generated by commercial interests that counter the very nature of Natural wine. It’s important to note that the vitriolic exchange, btw, is unique to Anglophone vinography.

Why do Tracie P and I drink (and advocate) Natural wine? She would tell you that it’s because it aligns with the vino paesano — the country wine — that she discovered on one of her early trips to Europe after college graduation. No need to call it “natural.” To the folks who make it and drink it every day — as a nutrient, not a luxury — it’s simply wine.

Me? I drink and advocate it because it’s delicious and it helps me to shit good. Why does it make me shit good? No one really knows but it’s probably because there is still active yeast in Natural wine — a defect to some in the wine world, a miracle of nature to others.

Who doesn’t feel better after a good shit? It’s the greatest return to Nature and the best way to get the vitriol out…


Prosecco, lies, and videotape: the real story behind the new wave Prosecco

January 11, 2012

Above: Until the 1970s, before pressurized “autoclave” tanks were introduced into the appellation, most Prosecco was double-fermented in bottle “on its lees.” The resulting wine was gently sparkling, cloudy, and still had the “fondo” (sediment) in the bottom of the bottle. Even when I lived and worked in the Veneto in the 1990s, it was a lot easier to find Prosecco “col fondo” (with sediment) than it is today. The traditional glass for Prosecco is the one pictured above.

Alan Tardi is one of the great wine writers and restaurant professionals of our generation. I had the chance to meet him a few times when I lived and worked in New York and I’ve greatly appreciated and admired his work (especially this wonderful 2006 article on Asprinio).

But he gets it wrong in today’s New York Times article on Prosecco and its (relatively new) DOCG, “Prosecco Growers Act to Guard Its Pedigree.”

Maybe it was not Alan but his editor at the Dining section who hand-crafted the title (a “pedigree” for Prosecco?). But it was certainly Alan who wrote the oxymoron “sophisticated prosecco.”

The Italian wine writers scratched their head incredulously when then-agriculture minister and native of Treviso where Prosecco is made, Luca Zaia, effortlessly pushed through legislation creating the Prosecco DOCG.

Does a humble wine like Prosecco — and by its very nature, Prosecco should be a humble wine — deserve to be elevated to the status of wines like Barolo and Brunello di Montalcino? asked pundits like Italy’s top wine blogger, Franco Ziliani.

Yes, it’s true, as Alan notes, that the new DOCG (which went into effect in April 2010) gives the wines raised in Conegliano and Valdobbiadene a bureaucratic distinction that sets it apart from Prosecco grown in Friuli, Piedmont (yes, Piedmont), and Australia. But this DOCG was just one of many that were created before Common Market Organization reforms went into in 2009, shifting the power to create new designations from Rome to Brussels. It’s one of the many examples of political spoils that Zaia lavished on his hometown before his boss Berlusconi was forced out by the international community.

And yes, it’s true that the biggest names in commercial Prosecco — Adami and Ruggeri are among those that Alan tasted for the piece — are making “heirloom” vintage-dated and vineyard-designated wines, as well as low-sulfur and even lees-fermented wines.

But these products are the result of attempts by the Prosecco industrial complex to appeal to the hipster sommelier crowd.

In fact, excellent col fondo Prosecco has been produced for many years now by an ever expanding group of small growers (see this post on our col fondo tasting last year). This is the bona fide new wave of Prosecco.

Costadilà is one of those wines and has been available in the U.S. for a few years how. And Coste Piane, which has also been available here for many years, has been making and marketing true Prosecco for as long as anyone can remember. More recently, col fondo producer Bele Casel has shipped its wines to North American shores.

Above: The village of Rolle (not Passo Rolle, the mountain pass, btw) lies at the epicenter of the Prosecco appellation. Nearly equidistant from Conegliano and Valdobbiadene. Most locals would argue that Conegliano is where Prosecco was born as an appellation, even though Valdobbiadene has eclipsed its sister village.

And on a technical note, in Italian and Veneto dialect (including the dialect of Treviso), rive is the plural of riva, which does indeed denote hillside or slope (analogous to costa in Prosecco parlance). The rive system doesn’t denote a single growing site, as Alan implies: it denotes a series of slopes set apart for their topographical designation.

While I’m not a fan of Ruggeri, there’s nothing wrong with a glass of any of Adami’s wines. But they don’t represent real Prosecco. They are an expression of the consumerist hegemony that has choked my beloved trevigiano since the 1990s when Prosecco became a brand in the U.S.

I know I’m splitting hairs here and I remain Alan’s loyal admirer.

His oversights are harmless in the big (commercial) scheme of things and not nearly as bad as those in a Times piece this week in which Eric Pfanner ingenuously believes that a Paris wine shop owner is affected by Robert Parker’s “downgrade” of a 1998 Châteauneuf-du-Pape.

    I have no intention of second-guessing Mr. Parker, who has been tasting, and championing, the wines of Châteauneuf-du-Pape for decades. But the change in his score for the 1998 Beaucastel highlights the challenges of encapsulating something as complex, subtle and capricious as a fine wine in a single number.

The moment of truth has arrived: it’s high time that we begin questioning the wisdom of Robert Parker’s rating system! It’s enough to make you think that the editors at the Times Dining section only recently discovered bread and butter…

O, Eric the Red, where art thou? O, Solomon among wine writers!


Vitovska: Italian Grape Name and Appellation Project

May 16, 2011

CLICK HERE FOR ALL EPISODES

This week’s episode of the Italian grape name and appellation pronunciation project is devoted to a variety that I simply cannot drink enough of, Vitovska, a grape grown primarily in the Carso (Eastern Friuli) and Slovenia, a grape that produces bright white-fruit wines with low alcohol and high acidity, and a variety that has become a flagship for orange-wine (skin-contact) producers like Vodopivec and Zidarich — two of my all-time favorite wineries and wines.

Above: The Zidarich winery is one of the most amazing sites I’ve ever seen in all of my vinous travels. It was constructed using only locally found materials, like “Carso Onyx,” the red limestone of the Carso in Eastern Friuli.

Above, you can hear and see Benjamino Zidarich (BEHN-yah-MEE-noh ZEE-dah-reech) speaking the ampelonym Vitovska, with the rapid rhythm very commonly found among speakers in the Carso (the dialectal inflection of nearby Trieste is famous for this signature of its prosody). I visited Benjamino and his amazing winery back in September of 2010. Even though we’d never met, we share some very close friends (the uncle of a very good friend of mine is the architect who designed his incredible facility). We both remarked about the fact that he and I both have Old Testament names: his family has a long-standing tradition of giving its children names from the Hebrew Bible.

Above: Every element — including the artistic — in the Zidarich cellar is an expression of Benjamino’s respect for nature and his deep sense of spirituality inspired by her, like the four bas-reliefs on the columns supporting the ceiling, each of them representing one of the four seasons.

One of the things that impressed me the most about Benjamino and his winery was his deep sense of spirituality, expressed not only in the way he spoke about his wines but also in the cellar itself. The facility was built using only materials found locally in the Carso and it includes many artistic elements that depict nature and its balance. I don’t think Benjamino would disagree with my observation that he has built a temple consecrated to nature and Natural wine.

Lately, I’ve been thinking a lot about how the biodynamic movement in America rarely includes its spirituality — one of the very foundations upon which it rests. However much they may disagree, the one thing that ties nearly all of the European producers of Natural wine together is their spirituality and quasi-religious devotion to what they do and how they speak about their wines and nature. Benjamino is one of the most deeply spiritual I know.

Above: In the U.S., we almost only see Vitovska vinified with skin contact as an orange wine. And the wines are DELICIOUS! But when I visited Benjamino, I got to taste his entry-level Vitovska, vinified as a lighter-style white wine. Man, I could drink that wine every day…

Eric the Red wrote a wonderful however short piece about Vitovska last year and Alder over at Vinography is a huge fan as well.


Montepulciano: Italian grape name and appellation pronunciation project

April 25, 2011

CLICK HERE FOR ALL EPISODES.

Above: Alfonso’s video camera captured winemaker Stefano Illuminati (of the Dino Illuminati winery, Abruzzo) speaking “Montepulciano” at Vinitaly a few weeks ago.

If Merlot (mehr-LOH) is the easiest European grape name for Anglophone consumers to pronounce (and is consequently America’s favorite variety), then Montepulciano (MOH-te-pool-CHEE’AH-noh) is the most confusing and one of the most challenging.

The last time you were on a date and you wanted to impress your dinner companion, did you impress him/her by ordering the Vino Nobile di Montepulciano (VEE-noh NOH-bee-leh dee MOHN-teh-pool-CHEE’AH-noh)? Or perhaps you eloquently illustrated how Montepulciano is at once a place name (the name of a township in Tuscany where Vino Nobile di Montepulciano is produced) and a grape name (the name of a variety grown and vinified primarily in Abruzzo but also elsewhere in Central Italy)?

I know that you didn’t order the Merlot!

Above: Dino Illuminati, Stefano’s father and the winery’s namesake, is one of the wonderful avuncular characters of the Italian wine world — larger than life and always bursting with life and energy. His 1998 Montepulciano d’Abruzzo blew me away when I tasted it a few months ago in Chicago (photo by Alfonso, Verona, April 2011).

The bivalence of the topo- and ampelonym Montepulciano often leads complacent wine directors to include bottlings of Montepulciano d’Abruzzo in their “Tuscany” and “Sangiovese” sections. This oversight often tragically eclipses the many wonderful expressions of Montepulciano that come from Abruzzo (anyone who has ever tasted the 1979 Montepulciano by Emidio Pepe knows just how incredible these wines can be!).

Do Bianchi isn’t exactly the blogosphere’s leading resource for dating advice. But, then again, Tracie P probably wouldn’t have given me the time of day if I didn’t know the difference between my Montepulciano d’Abruzzo and my Vino Nobile di Montepulciano!

The Italian Grape Name and Appellation Pronunciation Project got a greatly appreciated shoutout from Eric the Red last week on the Times dining blog. Thanks again, Eric! Remember: friends don’t let friends pronounce Italian grape names and appellations incorrectly! ;-)


Teroldego: Italian grape name pronunciation project

February 28, 2011

CLICK HERE FOR ALL EPISODES TO DATE.

After I read a — how can I put this gently? — not flawless transliteration of the ampelonym (grape name) Teroldego in Eric the Red’s recent article devoted to the grape variety, I felt that something needed to be done (and because Eric is a friend and a blogging colleague, I knew he wouldn’t mind).

My first thought was to record my own voice speaking the grape name and post shortly videos on YouTube. After all, I do possess a Ph.D. in Italian, I lived for many years in Italy, I travel there 3 or 4 times a year, and my Italian colleagues acknowledge that I speak Italian with native-speaker proficiency (however with a Padua accent).

But then it occurred to me: wouldn’t it be cool if I could get native Italian grape growers and winemakers to record themselves pronouncing the names of native grapes?

My first call was to Elisabetta Foradori, arguably the most famous producer of Teroldego and the subject of Eric’s article. I have never met her but she was kind enough to take my call and she laughed warmly when I described my idea to her. A few weeks later, she sent me a recording of her enunciating the ampelonym. The video above is the first in a series of the “Italian Grape Name Pronunciation Project” that I will post on YouTube and archive here at Do Bianchi.

I hope that this project will serve as a useful tool to wine professionals and wine lovers all over the world.

IF YOU ARE AN ITALIAN GRAPE GROWER OR WINEMAKER AND WOULD LIKE TO APPEAR IN THIS SERIES, PLEASE FEEL FREE TO EMAIL ME AN MP3 OR ANY OTHER KIND OF AUDIO FILE (OR VIDEO) OF YOU PRONOUNCING THE NAME(S) OF NATIVE GRAPE VARIETIES.


Mark does Madeira

December 8, 2010

It just doesn’t sound as good as “Debbie Does Dallas,” does it?

One of the sexiest new old wines of 2010 is Madeira. Ever since December of 2009, when Eric the Red reminded us that Madeira was historically served as a pairing for savory foods, to be consumed throughout the course of the meal, people have been paying attention (again) to this high-acidity, groovy, funky, nutty stuff.

Down at Trio in the Four Seasons Hotel in Austin, where Austin’s sexiest sommelier Mark Sayre serves up “‘a voyage in a glass,’ poured nightly along the banks of Lady Bird Lake,” you can do a flight of the Rare Wine Company’s “historic Madeira series.”

Reasonably priced and utterly delicious. So perfect IMHO for Chef Todd Duplechan’s Texas smoked rib-eye there. How cool is that?


New York Stories 7: Beaujolais with Eric the Red

November 24, 2010

The final installment from my “dates with the City”…

Another highlight of my New York sojourn was my obligatory pilgrimage to The Ten Bells, my favorite wine bar in the U.S., where even the grouchiest among the grouchy wine bloggers would approve of owner Fifi’s selection of Natural Wines by the glass.

The weather had turned cold(er) and as Eric the Red noted on the Twitter, “at The Ten Bells. No place better on a chilly night, or any other.”

(You may remember how Eric got his name “the red” back in August 2008.)

Partly mocking the Beaujolais Nouveau marketing scam here in the U.S. and mostly celebrating how fantastic Beaujolais can be, for the last two years, Fifi has run a cru Beaujolais by-the-glass program concurrently with the advent of the consumerist collusion concocted by Georges Duboeuf in the 1970s. (Tracie P and I actually made the tail end of the festival last year.)

This year he offered 19 cru Beaujolais.

Eric and I tasted the Fleurie 09 Dubost Sans Souffre and the Morgon Descombes 07. Brilliantly savory and delicious…

Topics of conversations were wide and varied but I was thrilled to get a preview of Eric’s new book, “a manifesto and memoir,” in which he will dispel the notion that intellectualism is required to understand and enjoy wine. I’ll drink to that!

Talking about Eataly and the arc of the Italian food and wine renaissance, we remembered his 1993 review of Mario Batali’s Po on Cornelia St.

It took a little digging but I found it in the paper of record’s archive here.

“It turns out that the name Po refers neither to the Italian river nor to the Italian word for ‘little bit,’ but derives from a Polaroid photo taken of the site by a friend of the co-owners, Mario Batali and Steve Crane. The name, with its happy Italian resonances, stuck. The restaurant will, too.”

Mario’s father, said Eric, credits him with discovering the clogged one.

I had visited Eataly earlier in the day: how amazing to reflect on Batali’s legacy (like it or not) since 1993!

And I’d have to say that Eric the Red has done pretty well himself since then… Check out his article in today’s paper on tasting 2005 Barbaresco with Levi


Friuli! Day 1: Valter Scarbolo and how he reshaped the way Americans think about Italian cuisine

November 1, 2010

Today’s post is the first in a series on my recent trip to Friuli with sommelier Bobby Stuckey and chef Lachlan McKinnon-Patterson, owners of Frasca in Boulder.

Above: Valter Scarbolo (pronounced SKAR-boh-loh), right. His family’s landmark restaurant La Frasca in the province of Udine (Friuli) helped to create a new paradigm for Italian food in the U.S. That’s Shelley Lindgren of A16 (San Francisco) and Joe Campanale of Dell’Anima (New York) in the foreground. When Valter speaks, North American restaurateurs listen intently.

Few if any Italian food and wine insiders, I’m sure, would disagree with me: the first place you need to eat when you visit Friuli for food and wine tourism is Valter Scarbolo’s La Frasca in Lauzacco (not far from Udine).

When I arrived in Friuli in mid-September, the first place my good friend Wayne took me to eat was Valter’s place. (Here’s the post I did the next day on our amazing meal.)

Above: Among other key elements to contemporary Italian cuisine in the U.S., Valter has introduced a generation of North American restaurateurs to the concept of “cult prosciutto,” in this case Prosciutto d’Osvaldo.

A note on the term frascafrasca (Italian) or frasčhe (Friulian) means simply branch. Linguistically and culinarily, it represents a wonderful instance of metonymy (“the action of substituting for a word or phrase denoting an object, action, institution, etc., a word or phrase denoting a property or something associated with it,” OED online edition). In Friuli, a frasca was a roadside stand where producers of cured meats, cheeses, and wines would set up shop to sell their wares. Some believe a branch was placed by the side of the road to draw attention to the stand, while others believe that the vendors would display their products under the shade of a branch. Of course, where wine, prosciutto, and cheese are sold, customers will want to taste with the producer. Ultimately, the term frasca began to denote (as a metonym) a place where patrons gathered to eat (there is a kinship here with the word trattoria). Today, the term is regularly used to denote a restaurant, although Valter’s venue, “La Frasca,” remains the frasca by antonomasia.

Above: One of the amazing dishes that didn’t make it into my post about dinner with Valter Scarbolo was this orzotto, a “risotto” made with barley instead of rice, chanterelle mushrooms and squab ragù.

We all (or at least some of us) remember the “Northern Italian Cuisine” revolution of the 1980s, when restaurants in New York, Los Angeles, and San Francisco seemed determined to expunge “Southern Italian Cuisine” from their menus. In fact, it would more properly be called “pseudo-Northern Italian Cuisine” because the true regional Italian cuisine shift toward the north didn’t take shape until the Bastianich-Batali powerhouse Babbo opened in New York City in the late 1990s.

With the rise of the Bastianich empire in the late 1990s, a new generation of high-end American diners were introduced to Friulian cuisine, first through the Istrian clan’s Frico bar in Manhattan, which I believe opened in 1996 and closed in 2007 (see Eric the Red’s 1996 review here), and then later through Frasca in Boulder, which was opened by Bobby and Lachlan in 2004 (IMHO, one of the top-five Italian restaurants in the U.S. today).

I can tell you from personal experience that both sets of restaurateurs view Valter and his restaurant (which can trace its origins back to the 1960s) as a paradigm for Italian cuisine and hospitality.

Above: The Tagliolini “San Daniele,” actually made at Valter’s using prosciutto by D’Osvaldo, which is made in Cormons, not San Daniele.

The Friulians are an industrious people. Valter is the apotheosis of that spirit and his bright personality and spirtuality express themselves in the metrics of his family’s wines, his superb cuisine, and his warm hospitality. Anyone who knows the man personally, I’m sure, would share my impression.

To know Valter is to know true Friulian gastronomy and I consider myself lucky to know both.

There are many places I’ll be taking Tracie P to dine when we go to Friuli for our vacation in February. But the first will be Valter’s Frasca.

Next up: Ronco del Gnemiz, one of my favorite Friulian wineries…


Italy is my first love (but Burgundy is my mistress)

October 6, 2010

Anyone who knows me via my blog knows that I am a bibliophile. I love books. All sorts of books. And there is a very special section of our library devoted to food and wine books.

While I can always find a way to justify my splurges on books Italianate in nature, books devoted to the cult of fine French wine are a true luxury in our home.

That’s just one of the reasons why a gift given to me yesterday by my clients Lisa and Stan Duchman has all the more meaning.

Stan recently attended a private tasting with Mr. Allen Meadows and had him inscribe the book personally.

Does anyone remember who called me “Dr. J’ so famously for the first time?

Words cannot express my thrill at receiving this truly excellent gift! Thank you, Lisa and Stan, Tracie P and I LOVE IT!

Stan and Lisa were featured in the Austin American Statesman last week (photo by Mike Sutter).

Check out Eric the Red’s review of the Meadows book (fresh off the press!).


Txakolina, Txakolina, Txakolina!

August 23, 2010

Above, from left: Importer of Basque, Spanish, and French wines André Tamers, Vino Vino owner Jeff Courington, and Tracie P at a Txakolina tasting in Austin on Saturday.

When I moved back to California from New York, a lot of concerned friends asked me, “what will you blog about? what will drink in California?” When I decided to move to Texas nearly two years ago, people admonished: “there won’t be anything interesting for you to drink there!”

Above: My favorite in the flight was the Ameztoi Txakolina, so bright and fresh in the glass, with white fruit and spice on the nose and in the mouth. Low alcohol and gentle spritz. At under $20, the wine quickly shot up the charts to reach a top-five slot in my favorite wines of summer.

Well, folks, I’m here to tell you: I’m alive and well in Texas and drinking good juice!

Over the weekend, Tracie P and I attended a fantastic Txakolina tasting, hosted by André Tamers (the wine’s main proponent and Svengali in this country) and Jeff Courington, my client and friend, owner of the best little wine bar in Austin, Vino Vino.

Like manna from heaven, my sheer enjoyment of reading Eric the Red’s recent article on Txakolina was redoubled with a flight of the wines, poured personally for us by the dude who is making the synonymous Txakoli and Txakolina (pronounced CHAHK-oh-lee, CHAHK-oh-LEE-nah) household words here in the U.S.

Above: I also really loved this rosé by Gurrutxaga. It had a crazy spicy note on the nose and was wholly sexy in the mouth. A truly and utterly “original” wine on my palate.

The world of wine is encyclopedic in breadth and I am constantly reminded that, beyond my love affair with Italian wine, there are so many fantastic wines to learn about, to taste, to pair with… now, more than ever, thanks to small importers like André, who launched his company more than 10 years ago when he was living with his wife and painting (oil on canvas) in Spain.

Txakolina is a truly “original” wine, to borrow a phrase I once heard Angelo Gaja use in a speech. Like Nebbiolo from Langa or Chardonnay from Chablis, it could be made in no other place in the world. It tastes of the place where it is raised and the people who make it. (Again, please see Eric the Red’s recent article on Txakolina for a great profile of the region, the people, and the wines.)

Being the self-appointed philologist of the enoblogosphere, I couldn’t help but nose around the interwebs in a search for the meaning and origins of the name Txakoli (Chacoli in Spanish, also spelled Sakoli). The lemma txak seems to denote small or little from what I can find in Basque language dictionaries available online. The editors of the Diccionario vasco-español-francés (Alfred Mame et Fils, Tour, 2 vol., 1905-1906) often translate the term (which appears in numerous instances in the two tomes) as vinaza (Spanish) or petit vin (French), literally, little wine, akin to the Italian vinello, an easy-drinking, light-bodied wine. According to the dictionary, the term also is used to denote wine must used to obtain distillate.

Above: Tracie P and I munched down an entire plate of Chef Esteban’s excellent fresh Manchego, dressed with basil, roast peppers, and olive oil. A sublime pairing with the Txakolina.

Beyond the great music and people here, the Texan lifestyle and the fact that the love of my life loves this town, Austin is such a great city because it attracts some of the brightest and best people I’ve ever met. Txakolina is sold in 26 states. Texas is one of them. When I asked André why he flies here especially to attend the tasting (now in its second year), he told me “because Jeff [owner of the venue] is a friend.”

The whole world may be talking about the wines of the Basque country these days. But here in Austin, we’re drinking it!


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 5,785 other followers