Pergola-trained Schiava that blew us away… @MasVinoPorFavor

From the department of “ampelography and vinography as exegetic tools that help us to achieve a more profound understanding of the human experience and condition”…

schiava

Photos by Tracie P.

Every once in a while, you stumble upon a bottle of wine that expands your vinous horizons.

Once such bottle came into our lives the other day after wine seller Marcy Jiminez in Houston recommended it to me: the 2008 Laimburg Alto Adige/Südtirol Kalterersee Auslese Classico Superiore DOC Ölleiten (Kalterersee is German for [Lago di] Caldaro Scelto; “Ölleiten” refers to the fact that the vineyards lie adjacent to olive groves).

Here’s the link to the winery and link to the wine and fact sheet.

The wine was bright and fresh, with the zinging acidity and balance of technicolor (red berry and black cherry) fruit and earthiness that really turn us on. And even in a market like Texas, where we pay more for European wines than our counterparts in New York and California (thanks to higher alcohol tax, higher storage cost, and the big distributors’s choke-hold monopoly on the Texas legislature), this wine weighed in at only $23.

We love, love, loved it…

Especially after tasting a wine like this, it’s not hard to understand why Schiava was such a popular grape in another era.

As editors Calò et alia write in Vitigni d’Italia (Grape Varieties of Italy, Calderini, Bologna, 2006), Schiava (pronounced SKEE’AH-vah) “was one of the first grape varieties to be cited in the legal documents and treatises of the Middle Ages.” Its popularity was so great that “it represented the viticultural model for Slavic grape growing by antonomasia.”*

The name Schiava comes from the High German Schlaff, an ethnonym denoting “A person belonging by race to a large group of peoples inhabiting eastern Europe and comprising the Russians, Bulgarians, Serbo-Croats, Slovenes, Poles, Czechs, Slovaks, etc.” (Oxford English Dictionary). And it is related to the Italian schiavo (meaning slave, from the Latin sclavus) only in its morphology.

In other words, it was (and is) an ampelonym that, by synecdoche,** represented a cultural epoch in which Slavic culture dominated that part of the world.

When I attended Vinitaly earlier this year, I asked Florian Gojer of the Gojer winery to pronounce Lagrein for the Italian Grape Name & Appellation Pronunciation Project. When I asked him to pronounce Schiava, he insisted on using the German name, noting that in “Alto Adige, we use the German” Vernatsch.

My philological intuition points me to a relationship with Vernaccia but that inquiry will have to wait for another day. In the meantime, here’s Florian…

* antonomasia: “The use of a proper name to express a general idea, as in calling an orator a Cicero, a wise judge a Daniel” (Oxford English Dictionary).

** synecdoche: “A figure by which a more comprehensive term is used for a less comprehensive or vice versâ; as whole for part or part for whole, genus for species or species for genus, etc.” (Oxford English Dictionary).

4 thoughts on “Pergola-trained Schiava that blew us away… @MasVinoPorFavor

  1. AHmazing 2B! Like cranberry kool aide with a hint of campfire. Mmm. Best eno-surprise in a very long time.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s