More wine and cinema, Italian and Italian (and thoughts on ya’ll vs. y’all)

san dona del piave

Click here or on the image to view a short documentary (infomercial) about wines produced in the Veneto, made in 1969.

A lot of folks commented and/or retweeted my post from the day before yesterday, on Wine in Fellini’s La Dolce Vita. Thanks to all for the link love! :-)

This morning, I poked around in the Archivio Luce website (the Istituto Luce was founded by the fascists to create propaganda films, LUnione Cinematografica Educativa or The Educational Cinematic Union) and found this clip from 1969 about the “ichthyic wines,” i.e., the seafood wines of the Veneto.

The short film (essentially an infomercial for the Canella winery in San Donà del Piave) is interesting for a lot of reasons. Tocai, Verduzzo, Merlot, and Cabernet from the Veneto (Tocai and Verduzzo to pair with seafood, Merlot and Cabernet with roast meats and game), are top exports to the gourmets of the world, says the narrator. But the thing I find the most fascinating is the music and the chipper style and feel of the film — reminiscent, however distantly, of the feel of Fellini’s La Dolce Vita.

Watch the clip and let me know your impressions.

In other news…

Thanks to all the folks who retweeted yesterday’s post! :-)

lunar

I wanted to post another picture of Tracie B’s peepaw and meemaw (above) since Tracie B pointed out to me that peepaw wasn’t smiling in yesterday’s photo (it was the only one I could find with a glass of orange wine in it).

He just turned 90 and well, you don’t ask a lady her age, but the two of them are pretty amazing: peepaw may not be as spry as he once was but they both get out to all the family functions (meemaw drives) and they enjoy all the festivities, food, fixings, and the wines, too…

Honestly, there are not a lot of options for fine wine in Orange, Texas, and Texas retailers do not ship within the state. It is legal for out-of-state retailers to ship here but few have jumped through the hoops that allow them to do so. If Lunar made it to Orange, Texas, on the Lousiana border, it was ’cause Tracie B and me brought it! :-)

Thanks for reading!

In other other news…

In recent months, I’ve received a lot of comments (even some ugly ones) about my usage of the expression ya’ll. I addressed some of the linguistic issues and implications in this often heated debate in a comment thread the other day and would like to repost it here for all to consider. Thanks for reading!

“My thoughts on the (often heated) ya’ll vs. y’all debate.”

@TWG and IWG the ya’ll vs. y’all question has become contentious at times! There’s no doubt in my mind that the “more correct” inflection is “y’all” since nearly everyone agrees that the expression is a contraction of “you all”. I also believe it is the more correct inflection because it is the more common: orthography and the “correctness” of language are determined by usage and frequency. There are more occurrences of “y’all” than there are of “ya’ll” and so “y’all” wins as the “most correct.”

Having said that, a little research reveals that the earliest inflection is “yall”, written without the inverted comma denoting the elision (btw, an entire chapter of my doctoral thesis is devoted to the history of the inverted comma and its early usage to denote elision in the transcription of poetry in incunabula in 15th-century Venice tipography — no shit!). It appears in transcriptions of early 20th-century African-American (read “black”) parlance. So, technically, the most correct form is “yall”.

Having said that, “ya’ll” is an accepted form and I’m not sure why it evokes so much ire among observers. I, for one, will continue to use “ya’ll” because I like the way it mirrors the dialectal pronunciation of the vowel cluster, where the greater aperture of the “a” seems to take precedence in the enunciation of the contraction and elision.

Language is by its very nature a balance between idiolect (a language spoke by one person) and dialect (a regionally inflected and mutually comprehensible corruption of a standardized linguistic code).

In other words, “ya’ll” feels just right to me and I know that everyone understands it. So, as they say, if it ain’t broke? ;-)

Clearly, I’ve spent some time thinking about this.

6 Responses to More wine and cinema, Italian and Italian (and thoughts on ya’ll vs. y’all)

  1. Vino NYC says:

    While I find it quite ridiculous that you’ve been forced to justify your preference on this matter, I’m glad you have the requisite background to back it up. Regular Do Bianchi readers should really know better than to take you to task over “contentious” linguistic issues.

  2. Now, how about getting to work on “fixin” ?

  3. Anne says:

    Tracie B, your grandparents are handsome couple indeed! My goodness, if only we could all age that gracefully and beautifully.
    I love reading about the personal side of your post, and Jeremy, who cares where the apostrophe is, I am thrilled that you have embraced Texas.

  4. Randy B. says:

    Ya’ll are fixin to get my “goat” with all ya’lls pickin an pokin about whar that thar postrophe gets to be set at. Hope yawl get yo sef a good ol time out thar in Aaaustiiiin.

    Love ya’ll and have a great week, Randy

  5. Greg Randle says:

    Though, it has taken me most of my life to get comfortable with “y’all” and I don’t use it very much… I can say that I respect its use! :) Hats off to y’all!

  6. tracie b says:

    Yew tellem pappy!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 5,125 other followers

%d bloggers like this: